sábado, 24 de octubre de 2009

Erika Martínez: Color carne


NIEVE

Dice la radio, amor,
que está nevando afuera.
Yo estoy dormida y tú dormitas.
Sé que me escuchas desde lejos,
quisieras acudir
pero en tu sueño
el algodón es tan pesado.
Tu pecho tiene
una puerta de plumas:
si soplo me abre paso.
Me asomo, te olfateo
la piel de la cadera
y, antes de que despiertes,
cierro los labios
sobre tu carne
desprevenida.
Abres los ojos.
Busco tu glande
Hasta que bulle
mi boca llena.


CUBO DE NIEVE

Al despedirte, agitas
la esfera de cristal
que he llevado encendida
dentro del pecho y surgen ocho aristas
allí donde rodaba apacible la nieve.

Revuelta, la emoción estudia
los bordes de su nueva geometría.



Nota: La fotografía es de Lauren Greenfield y la encontré aquí: http://www.piaget.org/Symposium/2008/index.html

martes, 20 de octubre de 2009

Mercè Ibarz: La tierra retirada


No tengo ninguna intención de hacer pasar por feliz el Saidí de antes de la fruta.

Saidí estaba entonces vuelto hacia el secano regado por el canal de Aragón y Cataluña…Oía a los hombres hablar con respeto del año 1909, cuando se abrió el canal y los abuelos eran críos…Los pocos árboles que hay en las sierras fueron plantados por ellos, para frenar el cierzo y el vuturno.

Convivir con animales era normal…A veces me pregunto qué efecto ha tenido en las mujeres de más de cuarenta años dejar de criar animales y de transformarlos en comida, la desaparición del corral, de sus rutinas y sus sorpresas. Está muy claro lo que se ha ganado: las casas y las calles del pueblo están limpios de hedores y de paja embarrada. No sé en cambio qué se ha perdido para siempre sin los animales.

…la tierra es madre de todas las hierbas, y de todo lo que se le planta, madrastra.

¿Es necesario decir que la televisión ha uniformado el mundo rural a la manera del mundo urbano, o ya lo sabe todo el mundo?

Pasado y futuro es la dualidad en que ha movido toda la vida un campesino de edad: la tradición del trabajo y el tiempo que hará.

Por los periódicos y por la tele no sabemos gran cosa, excepto cuando los agricultores montan manifestaciones sonadas y las cámaras les hacen algo de caso.

La Europa bancaria, la Comunidad Europea si queréis, contempla las tierras del sur del continente como tierras retiradas de sus funciones agrícolas, destinadas a parques naturales donde los antiguos agricultores serán los conservadores del paisaje, una especia de guardas forestales del secano, del regadío, de las marismas y de cualquier otro terreno. Algunos, muy pocos, tendrán industrias agrícolas muy rebonitas, como criar caracoles o una golden especial contra el cáncer.

Un hilo une el presente con la Revolución francesa, que, en España, con la desamortización de Mendizábal, se hizo al revés.

La tierra retirada cobra por estarlo. El Gobierno paga por conseguir que le labrador deje la tierra sin trabajar, y como no puede pagar por las tierras yermas…los políticos se han inventado esta modalidad de la tierra retirada.
Notas: La traducción es de Altea Gómez Marco y Marta Hernández Pibernat. La fotografía, una protesta en la región de Valonia que lleva a los ganaderos belgas a regar con leche, aparece en EL PAÍS :http://http://www.elpais.com/fotografia/economia/Protestas/precio/leche/elpfoteco/20090917elpepueco_1/Ies/

jueves, 15 de octubre de 2009

Julien Gracq: La literatura como bluff




Tengamos el valor de admitir que lo que hace que una obra “cuente”, como suele decirse, para nosotros es a veces –es también- la cantidad de votos que suma y que auguramos con excesiva docilidad basándonos en la intensidad de una campaña electoral que nunca cesa.

Desde hace, digamos, medio siglo el volumen de conocimientos humanos adquiridos en casi todos los ámbitos ha crecido…hace ya mucho tiempo que un cerebro de condiciones normales no puede ni pensar en tener archivados esos conocimientos, ni en tener una idea remota de ellos más que mediante vulgarizaciones no ya de segunda, sino de tercera o cuarta mano.

…gran parte, una parte grandísima, del público
culto de hoy en día se mantiene "al tanto” de los últimos avances de la literatura actual más o menos de la misma forma que se mantiene “al tanto” de la ciencia atómica: ambas son cosas que están más allá de la aprehensión directa, cosas de las que se entera uno por los periódicos.

El nacimiento del gran escritor corresponde…no a una condecoración por servicios prestados…sino más bien a la necesidad difusa de rellenar sin demora los vacíos de las
cabeceras de cartel.

…cabe tan poca duda de que Nietsche pertenece al mundo de la literatura como de que Kant no le pertenece. Por habérsenos olvidado tal cosa, dando muestras de cierta ligereza, es por lo que nos amenaza en la actualidad este suceso inconcebible: una literatura de pedantes
.
Notas: La traducción es de María Teresa Gallego Urrutia. La fotografía la obtuve de :http://seruji610.wordpress.com/2009/10/15/la-llibreria/

martes, 13 de octubre de 2009

Édouard Levé: Autorretrato


Si una obra que se me ha ocurrido ya se ha realizado, no la abandono, la obra no es la idea.

DE ADOLESCENTE CREÍA QUE LA VIDA, INSTRUCCIONES DE uso me ayudaría a vivir, y Suicidio, instrucciones de uso, a morir.

Soy irregularmente inteligente.

No escucho jazz, escucho a Thelonius Monk, John Coltrane, Chet Baker, Billi Holliday.

En la autopista los paisajes son demasiado largos como para que mi imaginación les dé vida.

Las artes que se expanden en el tiempo me gustan menos que las que lo detienen.
Paso mucho tiempo leyendo pero no me considero un "gran lector". Releo. En mi biblioteca tengo tantos libros leídos como inacabados.


Leo a treinta centímetros de mis ojos.

Me desagrada el virtuosismo, confunde el arte con la proeza.

No puedo ver mucho arte de una vez.

Puedo pasar sin música, sin arte, sin arquitectura, sin danza, sin teatro, sin cine, me cuesta pasar sin fotografía, no puedo pasar sin literatura.

Antes que a Joyce, que escribe cosas banales con palabras extraordinarias, prefiero a Raymond Roussel, que escribe cosas increíbles con palabras comunes.

Aprendí por mi cuenta lo más importante para mí: a escribir y a hacer fotos. Razonar no me convence pero me tranquiliza.

No he leído a Platón, pero he leído muchos artículos que lo citan, por lo que tengo la falsa impresión de conocerlo.

No sé nada de mecánica automovilística, pero no me sorprende que un coche ande.

Todo lo que escribo es verdad, pero ¿qué más da?




Notas: Traducción de Levé a cargo de Julia Osuna Aguilar. La imagen de Levé la obtuve de la página web de 451

viernes, 2 de octubre de 2009

Ismael Grasa: Nueva California


[ALREDEDORES]


Habíamos parado en un restaurante del meridiano cero.
Se llamaba así, Meri
diano cero, creo, o Restaurante
Meridiano de Greenwich
. El río embalsado llevaba el
[nombre
de Mar de Caspe. Todo venía a ser cartográfico;
yo sostenía un mapa abierto sobre las piernas.
Teníamos algo de pareja cómica, ni siquiera perdidos
en esa carretera intransitada; serios, casi locuaces
a veces. No nos equivocábamos. Después de vivir fuera
seguíamos ahora con el dedo, como en el fin del mundo,
las líneas del mapa de territorios nuestros de origen
y alrededores. La carretera cruzaba el meridiano
igual que el dial de la radio daba con la emisora,
o nuestros sentimientos coincidían en un instante
de silencio, unos grados al oeste, unos grados al este.





Nota: La fotografía es de Todd Hido y la encontré en :
http://fondofirmayvicevesa.files.wordpress.com